IoSonoValeria

Febrero 29, 2008

Leído en… Premios Literarios.com

Archivado en: General — valeriatittarelli @ 7:13 pm

Ayyy, pero qué envidia más sanota:

 ABC, 28 de febrero de 2008

Carlos Ruiz Zafón: «Mi nueva novela es una intriga diabólica»

SERGI DORIA. BARCELONA.

«Al poco, figuras de vapor, padre e hijo se confunden entre el gentío de las Ramblas, sus pasos para siempre perdidos en la sombra del viento». La primavera de 2001, Carlos Ruiz Zafón conversaba con este periodista sobre «La sombra del viento». Siete años después, la gran novela española de la década ha vendido más de diez millones de ejemplares en todo el mundo -un tercio en el mercado hispanoamericano- y ha sido traducida en cincuenta países.

«Lo que vas a ver hoy, no se lo puedes contar a nadie», le dice su padre a David Sempere cuando se adentran en el Cementerio de los Libros Olvidados. La noticia de la semana es que Ruiz Zafón ha dado a las imprentas de Planeta el segundo título de su brumosa tetralogía barcelonesa. Sabemos que hay libro pero desconocemos el título que su editor de Planeta, Emili Rosales, y la agente literaria Antonia Kerrigan no quieren desvelar mientras se despeja la opción definitiva.

«… y hasta aquí puedo leer»

Ruiz Zafón nos dice que ha pergeñado «una novela de intriga diabólica en la Barcelona de la Exposición de 1929… y hasta aquí puedo leer». El éxito de «La sombra del viento» le tuvo atrapado un trienio en las redes del éxito editorial; entretenido en presentaciones internacionales de las múltiples ediciones, festivales y esos improbables simposios que sólo interesan a los escritores que no escriben y que a Ruiz Zafón le producen migraña. Cada vez que le tentaban a meterse en eso que llaman «vida literaria», él se ponía guantes «porque eso no tiene mucho de vida, y mucho menos de literaria».

El proyecto novelesco, perfilado tras la publicación de «La sombra del viento», nos situaba en la Barcelona donde murió Gaudí en 1926, y fue mutando. «Tenía una premisa para cada libro del ciclo, pero el enfoque de este segundo título, escrito en los últimos dos años, ha ido cambiando la idea original, hasta alcanzar la versión definitiva».

La estructura de tetralogía, añade Ruiz Zafón, «no significa que esta segunda novela sea una continuación de la primera: aparece David Sempere, su padre y el Cementerio de los Libros Olvidados, pero no se trata de un nuevo caso del protagonista, sino de una conexión temática, ambiental y de personajes». Lo que es seguro es que la trama y los ambientes son barceloneses al cien por cien: Pedralbes, Vallvidrera y el casco antiguo de la ciudad; que el nudo argumental mantiene su textura trágica; los personajes familiares al lector se conjugan con otros nuevos, como el redactor jefe de un diario barcelonés, inspirado en «La Vanguardia», que orienta a David cuando lo ve perdido en los vericuetos de una aventura tan gótica como en la primera novela, pero aliñada con la angostura de un humor diabólico, deudor, tal vez, de la afición de Ruiz Zafón por los cómics.

Se calcula que Planeta lanzará un millón de ejemplares de una tacada, con gran aparato logístico y promocional. La novela verá la luz el jueves 17 de abril, en vísperas del Día del Libro de Sant Jordi. La fecha poco importa para una obra que se vende sola, sin necesidad de otros acicates que la expectación que ha suscitado tan largo periodo de gestación.

A estas horas, confiesa Antonia Kerrigan, «tengo media Europa encima de mi cabeza. Al saber que ya existe el libro, los editores extranjeros me están presionando para conseguir derechos de traducción». En medio de tanto revuelo, Ruiz Zafón sólo busca poner un océano de por medio, en este caso el Atlántico: «Lo cierto es que he acabado el libro hace unos pocos días y estoy muy fatigado. El lunes volaré a Los Ángeles y allí permaneceré por un mes y medio». Cuando retorne, se encontrará una agenda colapsada por compromisos editoriales y medios de comunicación; pero ya sabe que el oficio de escritor, hoy, no se limita a crear la obra sino a «defenderla en la jungla». Lo que sí tiene claro es que la nueva novela de su tetralogía, esa «hermana perversa» de su título fundacional, es «justamente lo que pretendía hacer, para bien o para mal». Tras los últimos retoques, el autor barcelonés ha «soltado» finalmente el manuscrito que estuvo cincelando hasta el último detalle. El lanzamiento será sonado. Siete primaveras después de «La sombra del viento», los lectores tendrán la palabra.

De rodillas me postro

Archivado en: Felicitaciones — valeriatittarelli @ 3:31 pm

      tarta-de-cumpleanos.jpg       y pido perdón a Pep. El 5 de febrero fue tu cumple. Lo siento, lo lamento, no volverá  a ocurrir. Ha sido ahora, dándo una vuelta por los posts antiguos cuando me he espantado por mi despiste. Dime qué canción te gustaría y mañana mi Buenos días estará dedicado a tí!!! 

Para no olvidarme de nadie…

Archivado en: Felicitaciones — valeriatittarelli @ 3:15 pm

Solicito expresamente a mis amig@s (reservados o no),- enemig@s (sí, a ell@s también…),- familiares (de ellos me los sé casi todos pero…) y lectores varios, que dejen en este post el día de su cumpleaños. No sé a vosotros, pero a mí me hace ilusión que me feliciten. Y conforme se van cumpliendo años, se reciben muchas menos, snif.

Que bonitas aquellas celebraciones llenas de amiguitos del cole, regalos, bocatas, Fanta de naranja, jugar al escondite, al beso-atrevido o verdad, bailar lento la primera vez…

Rompo yo el hielo: 12 de febrero

Muy Buenos días

Archivado en: Buenos días — valeriatittarelli @ 10:26 am

¡Hola! Vaya día precioso que hace hoy… Una cancioncita para los que andaís trabajando. Tú no sabes que tanto. Que bonito… Hala, otra vez romántica, qué le vamos a hacer. Hoy toca. Besos mil.

Febrero 27, 2008

A ver qué opináis

Archivado en: Polémicas — valeriatittarelli @ 11:41 am

 (Regalado por Carmen, alias florecilla silvestre)

PATENTE DE CORSO

Haciendo nuevas amigas

 

ARTURO PÉREZ-REVERTE | XLSemanal | 24 de Febrero de 2008


La ventaja de vivir en España es que a veces me dan hecha esta página, o casi. Hoy se la brindo a la Plataforma Andaluza de Apoyo al Lobby Europeo de Mujeres, a cuya presidenta, Rafaela Pastor, debo el asunto. Diré de paso que escribo presidenta porque está impuesto por el uso –por eso figura en los diccionarios– y también por ese agradecimiento del que antes hablaba; en realidad presidenta es a presidente lo que amanta es a amante; y que yo recuerde ahora, sólo parturienta es de verdad parturienta y no parturiente, pues las únicas que paren son las hembras, mientras que amante, contribuyente, paciente o presidente, por ejemplo, son palabras de género neutro –aquí sí es correcto decir género y no sexo, pues hablamos de palabras, no de personas–. Pero bueno. Igual todo esto es muy complicado para doña Rafaela. Así que para no darle quebraderos de cabeza, iré al grano. Y el grano es que la antedicha, en nombre de la plataforma que preside, exigió hace unos días que la Real Academia Española incluya en el diccionario las palabras miembra y jóvena, con este singular argumento de autoridad: «Si tenemos que destrozar el lenguaje para que haya espacios de igualdad, se deberá hacer». Y además, dos huevos duros.

Pero lo más bonito del aquí estoy de doña Rafaela se refiere al latín, al que acusa de originar buena parte de los males que afligen a las mujeres en España. El latín es machista y culpable, sostiene apuntando con índice acusador. El español actual viene, según ella, de una lengua forjada en una época «en que las mujeres eran tratadas como esclavas y eran los hombres los que decidían y concentraban todo el poder». Sobre el árabe –que también tuvo algo que ver en nuestra parla– doña Rafaela no se pronuncia: sería racismo intolerable en boca de una feminata andalusí. Es sólo la lengua de Virgilio y de Cicerón la que, a su juicio, «nos supone un lastre, ya que validamos nuestra sociedad mirando siempre al pasado». Lo curioso es que, a continuación, la señora –dicho sea lo de señora sin animus iniuriandi– admite que ni sabe latín ni maldita la falta que le hace. Sobre la historia de Roma, de quiénes eran esclavos y quiénes no lo eran, tampoco parece saber más que de español o de latín; pero en política, como en Internet, cualquier indocumentado afirma cualquier cosa, y no pasa nada. Es lo bueno que tienen estos ambientes promiscuos. Cuantos más somos, más nos reímos.

Lo más estupendo y moderno es la conclusión de doña Rafaela: hace falta una represión «a través de inspecciones sancionadoras» de quienes no ajusten su lenguaje a la cosa paritaria, a las leyes de igualdad estatal y andaluza, y a ese prodigio de inteligencia y finura lingüística que es el Estatuto de Andalucía. En cuyo contenido político, por cierto, no me meto; pero cuya pintoresca redacción, que incurre en los extremos más ridículos, debería avergonzar a todos los andaluces –y andaluzas– con sentido común. O sea: para que España sea menos machista, cada vez que yo me siento a teclear esta página, por ejemplo, debería tener a un inspector de lenguaje sexista sentado en la chepa, dándome sonoras collejas cada vez que escriba señora juez en vez de señora jueza –que la RAE incluya algo en el diccionario no significa que sea lo más correcto o recomendable, sino sólo que también se usa en la calle–; o me haga pagar una multa si no escribo novelas paritariamente correctas: un guapo y una guapa, un malo y una mala, un homosexual y una lesbiana, una parturienta y un parturiento.

Y sobre todo, el latín. Ahí está, sí, la fuente de todos los males, a juicio de doña Rafaela y su hueste. Tolerancia cero, oigan. Incluso menos que cero. Ni un elogio más a esa lengua que, incluso muerta, sigue haciendo tanto daño. Porque cada vez que a una mujer la despiden del trabajo en Manila por estar embarazada, la culpa es del latín. Cada vez que una mujer taxista le grita a otra conductora –lo presencié en Madrid– «¡Mujer tenías que ser!», la culpa es del latín. Cada vez que hay una ablación de clítoris en Mogadiscio, la culpa es del latín. Cada vez que un hijo de puta acosa o viola a su empleada en San Petersburgo, la culpa es del latín. Cada vez que un capullo meapilas se arrodilla ante una clínica de Londres con los brazos en cruz para protestar contra el aborto, la culpa es del latín. Cada vez que un marido llega a casa borracho, en Yakarta, y golpea a su mujer, la culpa es del latín. Cada vez que una mujer le pega una paliza en Vigo a la mujer que es su pareja, la culpa es del latín. Si los académicos no hubieran estudiado latín, la Real Academia Española estaría llena de miembras, y el diccionario lleno de jóvenas. Y a las imbéciles, con mucha propiedad, las llamaríamos imbécilas.

Buenos días: víspera de puente

Archivado en: Buenos días — valeriatittarelli @ 9:12 am

Como prometido, otra perla de 091, para que comencéis la víspera del Puente de Andalucía (los que andamos por aquí) de buen humor.

Febrero 26, 2008

Artículo interesante

Archivado en: Buenas iniciativas — valeriatittarelli @ 11:47 am

Os dejo el enlace a un artículo de opinión publicado en la página web de la editorial Lengua de Trapo.  Cuento versus novela. Lo firma Iban Zaldua: “Los niños jamás piden novela”.

 http://www.lenguadetrapo.com/opinion-1-zaldua.html

Bieennnnnnnn!

Archivado en: Buenas iniciativas — valeriatittarelli @ 11:40 am

Nueva web del escritor Ronaldo Menéndez, del que puedo afirmar que su cuento Carne es de lo mejorcito que servidora ha leído. Desgarrado, duro, cruel, pero genialmente escrito. Os dejo el enlace a su web y la noticia de que está muy próxima la publicación de su próxima novela “Río Quibú” en la editorial Lengua de Trapo. ¡Enhorabuena Ronaldo!.

www.ronaldomenendez.com                                                          rio-quibu.jpg

Increible

Archivado en: General — valeriatittarelli @ 10:47 am

rio.jpg

Vuelvo a subir el post. Hay nuevas aportaciones. Leer please.

Muy buenos días y Felicidades

Archivado en: Buenos días, Felicitaciones — valeriatittarelli @ 9:39 am

tarta-de-cumpleanos.jpgHoy vamos a comenzar el día felicitando al genial escritor y Rector Magnífico y Perezoso del Instituto Patafísico Granatensis, Ángel Olgoso, que hoy cumple añitos. De más está decir cúantas primaveras le acompañan, pero sí que puedo informar a los neófitos y a los hermanos sátrapas que no hacen los deberes, que hoy es día 4 del mes Pedal de la Era Patafísica, osease, día de San Miguelito, el idealista (eso si no me he equivocado con el tema del año bisiesto).  Muchas felicidades, Ángel, que este año te llene de satisfacciones literarias y éxitos sin fin.

Seguimos después con una perlita musical, aprovechando que, si nada se tuerce, mañana, síiiiiiii, veré a Tacho en vivo y en directo (aunque sin batería, snifff). Para los que no vais a poder asistir al cine, podéis verle en acción en el vídeo. No me digáis que no es buena forma de comenzar el día. Os dejo también una frase de Nelson Mandela: “No soy un santo. A menos que para tí un santo sea un pecador que simplemente sigue esforzándose”. Bonita, ¿no?

 Besos mil. (PD: mañana “Qué fue del siglo XX”)

Entradas siguientes »

Blog de WordPress.com.